jueves, 7 de octubre de 2010

Patrimonio Urbanístico y Arquitectónico

Cuando se toca este tipo de Patrimonio aparece enseguida el término "Ciudades Históricas". Hablar de "ciudades históricas " es una estupidez. Todas las ciudades son históricas. Brasilia es histórica, como las "new town" inglesas. Está en la Historia todo lo que ha sucedido. ¿Qué se intenta decir con esa expresión? ¿Es "más histórica" Toledo que Chandigarh? No. Es más antigua, no más histórica. Hablemos de "Ciudades Antiguas", "Asentamientos con componentes antiguos" o, simplemente, de "Ciudades Viejas", pero dejemos ese apelativo de "ciudades históricas", que carece de significado. El término lo emplean, igual que nosotros, franceses e ingleses, que hablan de "Villes et ensembles urbains historiques" o "Historical Cities, Towns and Urban Areas". Lo que digo para el castellano vale para francés e inglés. Es curioso que en toda mi trayectoria profesional por el mundo sólo he escuchado a un arquitecto italiano,- del que hablaré en otro momento,- defender esto que defiendo. El motivo,-pienso,- es que en este mundo del Patrimonio, se dedica poco tiempo a los conceptos y mucho a las formas. Eso no llama la atención en nuestro país, España, ya que se trata de una característica no sé si racial, pero, desde luego, cultural, pero sí que llama la atención en franceses e ingleses.
Me ha llegado el documento "Principios de la Valette para la salvaguardia y gestión de 'Ciudades y Áreas 'Históricas' ", y en él se refleja esto que digo. Cantidad de sentencias llenas de buena voluntad y ninguna propuesta seria, realista y factible. En estos temas del patrimonio seguimos moviéndonos en lugares comunes que se acrecientan con cada congreso, manifiesto, carta o documento similar. Seguiremos hablando.

No hay comentarios:

Publicar un comentario